PLUME·INTER
Accueil
Nos livres
  • 📚 Tous nos livres
  • 🌱 Histoires pour grandir
  • 🌍 Monde à découvrir
  • 💖 Bien-être et émotions
  • 📆 Par tranche d’âge
  • 📖 Par collection
Auteurs
À propos de nous
Biographies
Contact
PLUME·INTER
Accueil
Nos livres
  • 📚 Tous nos livres
  • 🌱 Histoires pour grandir
  • 🌍 Monde à découvrir
  • 💖 Bien-être et émotions
  • 📆 Par tranche d’âge
  • 📖 Par collection
Auteurs
À propos de nous
Biographies
Contact
Plus
  • Accueil
  • Nos livres
    • 📚 Tous nos livres
    • 🌱 Histoires pour grandir
    • 🌍 Monde à découvrir
    • 💖 Bien-être et émotions
    • 📆 Par tranche d’âge
    • 📖 Par collection
  • Auteurs
  • À propos de nous
  • Biographies
  • Contact

  • Accueil
  • Nos livres
    • 📚 Tous nos livres
    • 🌱 Histoires pour grandir
    • 🌍 Monde à découvrir
    • 💖 Bien-être et émotions
    • 📆 Par tranche d’âge
    • 📖 Par collection
  • Auteurs
  • À propos de nous
  • Biographies
  • Contact

L'Univers de Plume Inter

Auteure jeunesse & directrice éditoriale | Médecin | Enseignante | Interprète et traductrice

  

« Je suis née entre les vagues et le vent,

entre une île qui m’a bercée

et des pays qui m’ont transformée.

Entre les langues, j’ai appris à écouter.

Entre les frontières, à espérer.

Aujourd’hui, j’écris pour relier les voix qu’on croit éloignées.

Je publie pour que chaque enfant, chaque silence, trouve sa place sur la page. »

— Dona H. Eloi


  

Dona H. Eloi signe le “D” du collectif MIDORAL.


Née en Haïti, elle a grandi au rythme des contes du soir, des proverbes murmurés, des chants créoles qui cousent les jours et les saisons. À 16 ans, elle quitte son île pour poursuivre ses études au Mexique, dans un campus où l’on danse entre les langues du monde — celles d’Afrique, d’Amérique, d’Europe, d’Asie et d’Océanie.


C’est là, au croisement des regards et des silences, qu’elle comprend que les histoires sont des ponts. Des ponts entre les êtres. Des ponts vers soi.

Installée aujourd’hui au Canada, D.E navigue entre les cultures avec délicatesse. En tant qu’interprète dans les milieux médicaux, sociaux et juridiques, elle accompagne, sans bruit, des dialogues essentiels. Elle ne répète rien, mais elle apprend à entendre ce que le monde chuchote — entre les mots, entre les voix.


Trilingue, elle s’engage pour une littérature jeunesse inclusive, écrite en français, créole et espagnol. Elle croit que la langue du cœur est celle qui rassure, qui nomme, qui fait grandir.

Son amour pour les enfants et les récits donne naissance à des livres doux, simples et vrais, où l’on parle d’apprentissage, de dignité, de courage tranquille. Parmi eux :


– Ratounet, un petit explorateur qui fouille les bacs de déchets pour mieux comprendre le monde,

– Ti Mounn, un petit ours qui accompagne les enfants dans leurs premiers gestes — s’habiller, découvrir les saisons, faire leurs premiers pas dans un monde nouveau,

– Ti Bango, un voyage coloré au cœur de l’identité, entre les départs et les ancrages.


Parce qu’elle sait que l’immigration, pour un enfant, c’est aussi apprendre à reconnaître les saisons, les arbres, les animaux qu’on ne voyait pas avant, D.E choisit parfois des personnages venus des forêts nordiques — ratons laveurs, mouffettes, castors, écureuils.

Ces figures familières du Canada deviennent guides, compagnons, témoins. Par leur regard, l’enfant découvre qu’on peut s’enraciner dans un monde inconnu sans oublier d’où l’on vient.


D.E n’écrit pas seulement pour instruire.

Elle écrit pour créer des espaces sûrs, où chaque enfant peut se reconnaître et se sentir accueilli.


Parce qu’un livre peut être un abri.

Parce qu’un mot peut être un lien.

Parce qu’un silence, parfois, dit tout.


Auteur | Sociologue | Concepteur graphique | Maquettiste


“ Je suis né sur une ligne invisible

entre deux terres qui ne se touchent jamais,

entre deux langues qui se croisent sans toujours se comprendre.

J’ai longtemps cru que je devais choisir.

Aujourd’hui, j’écris pour tisser les deux .”

— Rolin A. Clervil

  

Rolin A. Clervil est né au Canada, de parents haïtiens. Très tôt, il se heurte à une question qui semble anodine mais qui pèse lourd : « D’où viens-tu? »


Trop noir pour être perçu comme canadien. Pas assez créole pour être reconnu comme haïtien. Sa peau basanée, ses cheveux crépus, son accent, son vécu… tout semble toujours en décalage, comme s’il n’était ni d’ici, ni d’ailleurs.


De cette tension identitaire est née sa plume. Son livre phare, Ni d’ici, ni d’ailleurs, explore la complexité de ceux qu’on appelle parfois « entre-deux » — ces enfants issus de l’immigration qui avancent, tant bien que mal, à la croisée des mondes.


R.C. a souvent été étiqueté : « Oreo », jugé trop blanc dans sa tête, mais trop basané à l’extérieur. Ces mots, chargés de préjugés, il les a entendus, encaissés, puis déconstruits. Il a appris à ne plus les subir, mais à les transformer en force. Pour lui, écrire, c’est résister. C’est dire : je suis complet, même quand le monde me voit en morceaux.


Avec sa série jeunesse Pierre Limbani, il donne aussi vie à des personnages loin des héros idéalisés. Ses héros à lui trébuchent, doutent, se relèvent, et avancent. Ce sont des battants du quotidien. Des enfants qui apprennent que chaque échec peut devenir un pas vers la lumière.


R.C est aussi le “R” de MIDORAL, un collectif créatif où se rencontrent récits, cultures, langues et mémoires. À travers ses mots et ses visuels, il bâtit des ponts entre les mondes.

Auteure | Enseignante| Professeure | Intervenante Interprète et Traductrice

« J’ai grandi dans des livres où mon reflet

n’apparaissait pas,

entre des histoires bien écrites, mais sans visage familier.

Alors j’ai pris la plume pour y faire naître des visages,

des racines, des rêves, des accents oubliés.


J’écris pour réveiller la mémoire,

honorer les peuples qu’on murmure à peine,

et semer dans le cœur des enfants

la certitude qu’eux aussi ont une histoire à écrire. »

-Marlène Eloi


Marlène Eloi est une passionnée d’éducation et une femme engagée dans le développement global de l’enfant — intellectuel, affectif et social.


Tout au long de son parcours, elle a porté plusieurs casquettes : enseignante, professeure, intervenante communautaire, interprète et traductrice. Mais celle qui donne du sens à toutes les autres est sans conteste celle de maman de trois enfants, un rôle qu’elle considère comme le plus grand métier de sa vie.


Elle est également le “M” du collectif MIDORAL ,un espace créatif dédié aux récits pluriels, aux langues en dialogue, et aux voix longtemps invisibilisées.


Originaire d’Haïti, M. E a grandi entourée de récits… mais des récits où elle ne se reconnaissait pas — des ouvrages où une seule culture était représentée. Cette absence de diversité l’a profondément marquée, et c’est ce manque qu’elle cherche aujourd’hui à combler à travers son travail. Son objectif : offrir aux enfants de toutes origines des univers dans lesquels ils peuvent se reconnaître et croire en leur potentiel.


Elle est l’auteure de l'ouvrage :  Amusons-nous avec les métiers, un album qui célèbre bien plus que les professions : c’est un hommage à la valeur de chaque métier et à la richesse des parcours. Grâce à des illustrations inclusives et multiethniques, l’ouvrage transmet un message clair : chaque enfant, d’où qu’il vienne, peut devenir ce qu’il choisit d’être.


M. E est également à l’origine de la série Caona, inspirée par l’histoire oubliée des Taïnos, le peuple autochtone d’Haïti aujourd’hui disparu. À travers ce personnage lumineux, elle rend hommage à une culture trop souvent effacée, mais profondément précieuse.


Passionnée d’histoire et de géographie, elle cherche à arrêter le temps, raviver la mémoire et transmettre un héritage, afin que les jeunes d’aujourd’hui et de demain gardent en mémoire les premiers peuples d’Haïti, trop souvent effacés de l’histoire.


Aujourd’hui installée au Canada, elle accompagne les jeunes lecteurs — d’ici et d’ailleurs — avec des récits qui parlent de confiance, de diversité, d’espoir et de découverte. Fidèle à ses origines et portée par une vision profondément humaine de l’éducation, elle conçoit ses ouvrages comme des outils de lien, d’éveil et de joie partagée, entre les cultures, les langues… et les cœurs.


Auteur | Enseignant | Informaticien

  

« Je suis né entre les pages et les questions,
entre les cartes du monde et celles de l’âme.
Trop curieux pour me taire,
trop libre pour entrer dans les cases.


J’écris pour comprendre ce qui m’échappe,
pour poser des pourquoi que l’on tait trop souvent.
Entre les contes et les peuples, je voyage,
fasciné par ce qui change, ce qui reste.


Je rêve d’un monde sans murs,
où chaque langue, chaque silence,
chaque regard animal, trouve sa voix sur la page. »

— Daniel Rozéfort


  

D.R. est un tisseur de mondes, en quête de sens et d’échos.


Auteur, enseignant de langues et informaticien, il écrit pour un monde sans frontières.


Porté par l’amour des civilisations anciennes et des futurs possibles, il refuse les cases trop étroites. L’esprit libre, il explore, interroge, dérange parfois — mais toujours avec sensibilité.


Dans ses poésies comme dans ses contes, il cherche plus qu’il n’affirme. Il scrute l’âme humaine, les mémoires collectives, les douleurs invisibles.


Dans Un canard, un rêve, il donne voix à l’exil d’un enfant et à la perte trop souvent minimisée d’un animal aimé.

Fasciné par les récits qui changent de peau selon les cultures, il célèbre les liens entre l’humain et le vivant.


Il présentera Bouki et Malice comme ils sont nés à l’origine : la hyène et le lièvre. Il ira puiser dans le wolof pour amener le lecteur à sortir de son univers.


D.R. signe le “L” du collectif MIDORAL, un espace à la mesure de ses traversées — sans murs, sans limites.


Car pour lui, écrire n’est pas figer le monde : c’est l’ouvrir.

PLUME Solo

Auteur & Rédacteur · Éditeur · Interprète & Traducteur Anthropologue · Sociologue · Enseignant & Professeur ·Animateur

Wadner Isidor est né à Port-au-Prince dans une famille modeste et, très jeune il a fait montre de remarquables talents d’écrivain, de poète, d’orateur, de diseur et d’animateur.


 Il est détenteur d’un diplôme en Anthropologie-Sociologie, d’un baccalauréat en Enseignement du français langue seconde, d’une maîtrise en Lettres, Langues, Civilisation et Communication, d’un certificat de 2e cycle en Pédagogie collégiale.  


 Brillant animateur, il a animé plusieurs activités socioculturelles et des émissions de radio en Haïti. Il est animateur à radio Centre-Ville. Il est depuis 2016 professeur de français, langue d’intégration et de cohésion sociale pour le ministère de l’Immigration, de la francisation et de l’intégration (MIFI). Il est également le fondateur des Éditions Connai-vie. 


Il a travaillé pendant dix ans dans des écoles classiques, professionnelles et techniques comme professeur de français, de littérature, de communication, de protocole et étiquette et rédaction administrative. 


Il a été rédacteur au journal créole Bon Nouvèl, au journal en ligne les Capsules Haïti Monde. Il a publié dans plusieurs journaux haïtiens et québécois (Le Nouvelliste, Le Collectif, Le Devoir, Journal Métro, etc.), dans des blogs comme Atelier des médias de RFI, savoircomment.net,  À l’assaut du bonheur et dans des magazines comme Jonction, Tripotay, etc. 


 Il est l’auteur de quatre recueils de poèmes dont Page poèmes, Mes hommages…, Ma quête de poésie, Complaintes 2004 et d’autres titre tels que Comment chercher et trouver un emploi, Précis de correspondance et rédaction administrative, À l’Assaut du bonheur, Mieux être, Petit lexique du créole haïtien et Comprendre le créole haïtien.  


 Ses principales passions sont l’écriture, l’enseignement, l’animation, la chanson classique et la photographie.  

AIME Books

  

Collectif d’auteurs engagés, AIME veut mettre en scène l’histoire des sans voix, des délaissés, des humiliés de ce monde. Il désire amener ses lecteurs et critiques à analyser des situations humaines sous différents angles, selon la perspective de ceux qui les vivent, de ceux qui les subissent, de ceux qui les imposent, de ceux qui les observent ou de ceux qui tout simplement les ignorent.


Il raconte le vécu d’hommes, de femmes et d’enfants dans leurs stratégies pour se battre, s’adapter et s’intégrer à leur société d’appartenance ou d’accueil. 


À travers leurs histoires, les auteurs AIME espèrent susciter un esprit d’empathie, de tolérance, de compréhension de l’autre dans ses différences, dans ses ressemblances, dans ses déboires et dans ses réussites. Ils entendent ainsi encourager le « vivre ensemble dans la diversité », dans tous les recoins du monde.


AIME invite son lectorat à alimenter des débats publics ou privés sur les thématiques abordées dans ses ouvrages, en exposant différentes façons de voir, de dire, de faire, de comprendre et d’agir.

Ensemble, laissons-nous transporter dans l’univers de ces personnages fictifs et découvrons l’humanité sous de multiples facettes.


CAMPAGNE


 Je lis et je m’amuse – une campagne signée AIME BOOKS 

Nous, les auteurs et autrices de AIME BOOKS lançons officiellement cette Campagne. En plus de vos émojis d’encouragement, chaque $1 de don, et même 1 million de dollars  (pourquoi pas 😁)contribueront à raviver la flamme de la lecture éducative chez chacun de ces enfants. UN IMMENSE MERCI À CHAQUE DONATEUR ET DONATRICE!!!

DONNER

Aime

Riza Kintsugi

MG Cook

Zotie Zotie

Géralda Marie Nicole Luly

Copyright © 2025 Plume Inter - Tous droits réservés.


Optimisé par

Ce site Web utilise les cookies.

Nous utilisons des cookies pour analyser le trafic du site Web et optimiser votre expérience du site. Lorsque vous acceptez notre utilisation des cookies, vos données seront agrégées avec toutes les autres données utilisateur.

Accepter